Kazuma Sugano – naš novi volonter

U Ćićevac, jednu od najmanjih opština u Srbiji, na dve godine došao je Japanac Kazuma Sugano, kao volonter u tamošnjem udruženju Okular. Japanska agencija za međunarodnu saradnju, u okviru Ministarstva spoljnih poslova, ima program kroz koji volonteri iz Japana mogu da volontiraju u različitim državama u svetu, te se tako Kazuma Sugano našao na dvogodišnjem boravku u Ćićevcu.

– On je zbog tema kojima se Okular bavi, tema koje i njega interesuju (izgradnja mira, inkluzivnost, ljudska prava), veliki dodatak za našu organizaciju, s obzirom da donosi različite prakse i iskustva  – kazala je Anica Stamenković iz Okulara.

Kazuma koji je, kako saznajemo, završio fakultet u Hirošimi i bavi se temom izgradnje mira, boravi u Ćićevcu od jula 2025. godine. U Okularu kažu da je njemu važno da upozna Srbiju i srpsku kulturu. Vrlo brzo uči srpski jezik, daje različite ideje i stavlja fokus na različite grupe o kojima oni možda ne razmišljaju.

– Znači nam njegovo mišljenje, zaista je dinamično i interesantno. Sada su nam aktivnosti prilagođene njemu, a posebno je interesantno to što je on doneo japansku kulturu u jednu od najmanjih opština u Srbiji, a došao je iz najmnogoljudnije metrople na svetu, iz Tokija.

Kazuma Sugano na humanitarnom bazaru

Na pitanje kako se odlučio da se pridruži projektu koji ga je doveo u Ćićevac, Kazuma kaže da ga je oduvek zanimala međunarodna saradnja:

– Odlučio sam da se priključim JICA volonterskom programu i u Srbiju sam stigao prošlog jula, a moj prvi utisak su vremenske prilike, jer je ovde čak i leti iznenađujuće prijatno. U Japanu su leta izuzetno topla i vlažna, ali ovde je mnogo suvlje, pa zapravo mogu da uživam u boravku napolju.

Upoređujući svakodnevni život u Srbiji i Japanu, Kazuma kaže da sada provodi više vremena opuštajući se i uživajući u sporijem ritmu života, te da mu je najveći izazov hrana jer voli suši, koji u Srbiji nije lako ponaći. Upravo je, kako kaže, najveća razlika između dve zemlje u kulturi hrane:

– Japan je ostrvska zemlja, pa jedemo mnogo ribe, kao što su suši i pečena riba. Srbija, s druge strane, je kopnena zemlja, pa je meso mnogo češće. Posebno me je iznenadila raznovrsnost i veličina porcija mesa  u restoranima.

Usvojio je neke lokalne navike te sada uživa u ispijanju domaće kafe i dugim razgovorima sa ljudima.

Anica Stamenković kaže da je, zahvaljujući japanskoj kulturi, Kazuma osmehom i neposrednošću osvojio stanovnike Ćićevca, koji ga obožavaju. Sada više niko ne pita ni za šta drugo, nego samo gde je Kazuma i kada će se pojaviti, te je brzo postao član ove male zajednice.

Kazuma Sugano u AKC “Gnezdo” ispisuje imena na japanskom

Kada je njegov volonterski rad u Okularu u pitanju, Kazuma kaže da je uključen u razne aktivnosti, posebno u planiranje i organizovanje događaja i radionica za decu i mlade. Ono što mu je posebno zapalo za oko je, kako navodi, to da mladi u Srbiji samouvereno izražavaju svoje mišljenje.

– Tokom boravka želeo bih da bolje upoznam srpsku istoriju i kulturu. Istovremeno, nadam se da ću organizaciji doprineti mojim znanjem i iskustvom, naravno sve vreme upoznajući ljude sa kulturom moje zemlje.

Kazuma je učesnik brojnih dešavanja u Ćićevcu. Na nedavno održanom humanitarnom bazaru u susednom Stalaću, ispisivao je deci imena na japanskom, a sav prihod je namenjen lečenju devojčice Sare Vukašinović.

Kazuma Sugano i Sara Vukašinović

“Okular” se trudi da organizuje radionice upoznavanja Japana i tehnike origamija, a planiraju da predstave japansku kulturu ruralnoj sredini.

Takođe, nedavno je u AKC ”Gnezdo” u Kruševcu organizovano druženje sa Kazumom, kada je predstavio Japan kroz svoja lična iskustva, kulturu, istoriju, običaje i kratak kviz. Učesnici su mogli da dožive japansku kulturu kroz aktivnosti kao što su origami i japanska kaligrafija. Opet u duhu japanske kulture, Kazuma je strpljivo ispisivao imena svih učesnika na japanskom jeziku.

M.M.D.

Izvor: Odjek.rs

Hvala drugaricama iz Odjeka na divnom tekstu!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *